Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

clearing block

  • 1 блок-аппарат

    block apparatus ж.-д., block cabinet, block equipment
    * * *
    бло́к-аппара́т м. ж.-д.
    (interlocking) block instrument
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > блок-аппарат

  • 2 блок-аппарат

    Универсальный русско-английский словарь > блок-аппарат

  • 3 вкладыш

    1) General subject: box (подшипника), brass, chock, embedment, insert, liner, loose leaf
    2) Computers: inlay
    3) Geology: inset
    4) Naval: bearing brass
    10) Mining: bushing insert
    11) Metallurgy: liver
    15) Advertising: insert card, loose inset, stuffer
    16) Drilling: bsg (bushing), insertion piece
    17) Sakhalin energy glossary: master bushing, sleeve bush
    18) Oilfield: bush insert
    19) Education: (к диплому) Academic Transcript, (к диплому) Diploma Supplement
    20) Polymers: neck
    22) Plastics: follower (помещаемый в гнездо пресс-формы и выталкиваемый из неё вместе с изделием)
    23) Arms production: adapter, clearing block (кусок дерева, вставляемый между затвором и казёнником автоматического оружия для удержания затвора в открытом положении), plug
    26) Makarov: filling, insertion, layer card carton, lining (в опалубку), shell (напр., подшипника)
    27) oil&gas: kelly bushing
    28) Tengiz: dutchman (double dutchman) (ж/д: небольшой сегмент-вставка в зазор между рельсами)
    29) Electrical engineering: shell (подшипника)

    Универсальный русско-английский словарь > вкладыш

  • 4 деблокирующий механизм

    Универсальный русско-английский словарь > деблокирующий механизм

  • 5 деревянный вкладыш

    Small arms: clearing block

    Универсальный русско-английский словарь > деревянный вкладыш

  • 6 освобождение блок-участка

    Russian-English dictionary of railway terminology > освобождение блок-участка

  • 7 освобождение блок-участка

    Русско-английский политехнический словарь > освобождение блок-участка

  • 8 información

    f.
    1 information, word, notice, communication.
    2 information, data, info, tip-off.
    3 directory assistance, directory enquiries.
    4 information desk.
    5 literature, promotional material.
    * * *
    1 (conocimiento) information
    2 (noticia) piece of news; (conjunto de noticias) news
    3 (oficina) information department; (mesa) information desk
    4 (en telefónica) directory enquiries plural, US information
    \
    oficina de información information bureau
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=datos) information; (=oficina) information desk; (Telec) Directory Enquiries, Directory Assistance (EEUU)

    ¿dónde podría obtener más información? — where could I get more information?

    si desean más o mayor información — if you require further information

    pregunte en informaciónask at information o at the information desk

    información internacional ¿dígame? — international enquiries, can I help you?

    Información — Information, Enquiries

    2) (=noticias) news

    información deportiva[en prensa, radio] sports section; [en TV] sports news

    información financiera[en prensa, radio] financial section; [en TV] financial news

    3) (Jur) judicial inquiry, investigation
    4) (Inform) (=datos) data pl
    tratamiento 3)
    5) (Mil) intelligence
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.
    Ex. Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.
    Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex. With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex. The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex. The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex. Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex. This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    ----
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.

    Ex: Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.

    Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex: The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex: The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex: This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.

    * * *
    A
    1 (datos, detalles) information
    necesito más información sobre el tema I need more information on the subject, I need to know more about the subject
    para mayor información llamar al siguiente número for further details o information call the following number
    para su información les comunicamos el nuevo horario de apertura ( frml); we are pleased to inform you of our new opening times ( frml)
    el mostrador de información the information desk
    2 ( Telec) directory assistance ( AmE), information ( AmE), directory enquiries ( BrE)
    3 ( Mil) intelligence, information
    B ( Period, Rad, TV)
    1 (noticias) news
    la información que llega de la zona es confusa the news coming out of the area is confused, the reports coming out of the area are confused
    ¿en qué página viene la información cultural? where's the arts page?
    2 (noticia) news item
    continuamos con el resto de las informaciones and now here is the rest of the news
    informaciones filtradas a la prensa information o news leaked to the press
    C ( Inf) data (pl)
    * * *

     

    información sustantivo femenino
    1
    a) (datos, detalles) information;


    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)

    2 (Period, Rad, TV) news;

    3 (Inf) data (pl)
    información sustantivo femenino
    1 information
    oficina de información, information bureau
    (en un aeropuerto) information desk
    2 (de periódico, radio, TV) news sing
    3 Tel directory enquiries pl o directory assistance
    ' información' also found in these entries:
    Spanish:
    acudir
    - ciega
    - ciego
    - confidente
    - consulta
    - cruzarse
    - desinformación
    - dorso
    - esconder
    - fichar
    - genética
    - genético
    - meteorológica
    - meteorológico
    - mina
    - oscuras
    - oscuridad
    - procesar
    - recabar
    - recoger
    - recogida
    - referencia
    - registrar
    - reservada
    - reservado
    - retazo
    - reunir
    - sacacorchos
    - sesgada
    - sesgado
    - sigilo
    - solicitar
    - sonsacar
    - suministrar
    - transparencia
    - transparente
    - venir
    - acceso
    - actualizar
    - adulterar
    - autopista
    - banco
    - callar
    - ciencia
    - codificar
    - comunicar
    - confuso
    - copioso
    - cotejar
    - dar
    English:
    amass
    - apply for
    - brief
    - briefing
    - chart
    - CIA
    - circulate
    - classified
    - collect
    - collection
    - credit bureau
    - detail
    - dig out
    - directory assistance
    - directory enquiries
    - disseminate
    - dropout
    - enquiry
    - erroneous
    - extract
    - gather
    - information
    - information desk
    - information superhighway
    - inquiry
    - inside information
    - insider
    - insider dealing
    - insider trading
    - intelligence
    - interchange
    - interested
    - keep from
    - leak
    - material
    - media studies
    - MIS
    - news agency
    - operator
    - pending
    - process
    - pump
    - quotable
    - release
    - retain
    - scan
    - scanty
    - send away for
    - shall
    - source
    * * *
    1. [conocimiento] information;
    estoy buscando información sobre este autor I'm looking for information on this writer;
    para tu información for your information;
    para mayor información, visite nuestra página web for more information visit our website;
    información confidencial inside information;
    información privilegiada privileged information
    2. [noticias] news [singular];
    [noticia] report, piece of news;
    hemos recibido informaciones contradictorias sobre el accidente we have received conflicting reports about the accident;
    información deportiva sports news;
    información meteorológica weather report o forecast
    3. [oficina] information office;
    (el mostrador de) información the information desk;
    Sr. López, acuda a información would Mr López please come to the information desk
    4. [telefónica] Br directory enquiries, US information
    información horaria Br speaking clock, US (telephone) time-of-day service
    5. Biol información genética genetic information
    6. Informát [datos] data
    * * *
    f
    1 information;
    información genética BIO genetic information
    2 ( noticias) news sg
    * * *
    1) : information
    2) informe: report, inquiry
    3) noticias: news
    * * *
    1. (en general) information
    2. (noticias) news
    3. (recepción) information desk
    4. (de teléfonos) directory enquiries

    Spanish-English dictionary > información

  • 9 obstáculo

    m.
    obstacle, drag, snag, balk.
    * * *
    1 (barrera) obstacle
    2 (inconveniente) objection
    3 (valla) fence, jump
    \
    salvar un obstáculo to overcome an obstacle
    carrera de obstáculos (para niños) obstacle race 2 (de caballos, atletas) steeplechase
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [físico] obstacle
    carrera 2)
    2) (=dificultad) obstacle, hindrance

    poner obstáculos a algo/algn — to hinder sth/sb

    * * *
    masculino obstacle

    superar or salvar un obstáculo — to overcome an obstacle

    no fue obstáculo para que ganarait did not stop o prevent him (from) winning

    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impairment, impediment, rough spot, wall, barrier, bottleneck, hindrance, obstacle, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, block.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.
    Ex. While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.
    Ex. A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
    Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex. Conversely, an unsympathetic principal can be the greatest obstacle to library development within a school.
    Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex. Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex. These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex. The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    ----
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * carrera de obstáculos = steeplechase.
    * constituir un obstáculo = constitute + an obstacle.
    * creación de obstáculos = fence building.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * encontrarse con un obstáculo = face + obstacle.
    * enfrentarse a un obstáculo = address + barrier.
    * obstáculo insalvable = insurmountable obstacle.
    * obstáculos = logjam [log-jam].
    * poner obstáculos = cramp.
    * preparación del terreno eliminando todo tipo de obstáculos = land-clearing.
    * presentar un obstáculo = pose + obstacle.
    * que pone obstáculos = obstructive.
    * reducir un obstáculo = lower + barrier.
    * remover un obstáculo = remove + barrier.
    * remover un obstáculo, eliminar un obstáculo = remove + obstacle.
    * ser un obstáculo = stand in + the way (of).
    * sin obstáculos = unchecked, unhindered, unimpeded.
    * sin obstáculos de por medio = uncluttered.
    * sin obstáculos, sin obstrucciones = unobstructed.
    * superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.
    * vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.
    * * *
    masculino obstacle

    superar or salvar un obstáculo — to overcome an obstacle

    no fue obstáculo para que ganarait did not stop o prevent him (from) winning

    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impairment, impediment, rough spot, wall, barrier, bottleneck, hindrance, obstacle, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, block.

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.
    Ex: While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.
    Ex: A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
    Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex: Conversely, an unsympathetic principal can be the greatest obstacle to library development within a school.
    Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex: Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex: These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex: The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * carrera de obstáculos = steeplechase.
    * constituir un obstáculo = constitute + an obstacle.
    * creación de obstáculos = fence building.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * encontrarse con un obstáculo = face + obstacle.
    * enfrentarse a un obstáculo = address + barrier.
    * obstáculo insalvable = insurmountable obstacle.
    * obstáculos = logjam [log-jam].
    * poner obstáculos = cramp.
    * preparación del terreno eliminando todo tipo de obstáculos = land-clearing.
    * presentar un obstáculo = pose + obstacle.
    * que pone obstáculos = obstructive.
    * reducir un obstáculo = lower + barrier.
    * remover un obstáculo = remove + barrier.
    * remover un obstáculo, eliminar un obstáculo = remove + obstacle.
    * ser un obstáculo = stand in + the way (of).
    * sin obstáculos = unchecked, unhindered, unimpeded.
    * sin obstáculos de por medio = uncluttered.
    * sin obstáculos, sin obstrucciones = unobstructed.
    * superar un obstáculo = overcome + obstacle, jump over + hurdle, overcome + barrier, conquer + barrier.
    * vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.

    * * *
    obstacle
    quitaron los obstáculos del camino they cleared the obstacles from the road, they cleared the road of obstacles
    superar or salvar un obstáculo to overcome an obstacle
    no fue obstáculo para que ganara it did not stop o prevent him (from) winning
    me puso muchos obstáculos he put many obstacles in my path
    el único obstáculo entre nosotros y la victoria the only obstacle between us and victory, the only thing that stands/stood between us and victory
    un obstáculo para el éxito del proyecto an obstacle to the success of the project
    * * *

    obstáculo sustantivo masculino
    obstacle
    obstáculo sustantivo masculino
    1 (dificultad) handicap: no hay ningún obstáculo para que estudies Derecho, there's nothing stopping you from studying Law
    2 (en un camino, etc) obstacle
    una carrera de obstáculos, an obstacle race
    ' obstáculo' also found in these entries:
    Spanish:
    escollo
    - esquivar
    - estorbo
    - franquear
    - insalvable
    - remover
    - salvar
    - sortear
    - vencer
    - allanar
    - apartar
    - brincar
    - chocar
    - eliminar
    - encontrar
    - saltar
    - subsanar
    English:
    bar
    - barrier
    - block
    - chief
    - clash
    - clear
    - get across
    - get over
    - get past
    - hazard
    - hurdle
    - impassable
    - impediment
    - jump
    - negotiate
    - obstacle
    - obstruction
    - pitfall
    * * *
    1. [impedimento] obstacle ( para to);
    poner obstáculos a algo/alguien to put obstacles in the way of sth/sb
    2. [en una carrera] hurdle
    * * *
    m obstacle;
    carrera de obstáculos obstacle race;
    ponerle obstáculos a alguien make things difficult for s.o.;
    ponerle obstáculos a algo make sth difficult
    * * *
    impedimento: obstacle
    * * *
    obstáculo n obstacle

    Spanish-English dictionary > obstáculo

  • 10 Kehrwoche

    f SÜDD. week when the tenant of an apartment building is responsible for cleaning the stairs and (in winter) clearing the pavement outside
    * * *
    Kehr·wo·che
    f SÜDD ≈ cleaning week (a week in which it is a resident's turn to clean the communal areas in and around a block of flats)
    die \Kehrwoche machen to carry out cleaning duties for a week
    * * *
    Kehrwoche f südd week when the tenant of an apartment building is responsible for cleaning the stairs and (in winter) clearing the pavement outside

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kehrwoche

  • 11 лесосека

    Универсальный русско-английский словарь > лесосека

  • 12 Verkehr

    Verkehr m 1. BÖRSE dealing, trading; 2. KOMM communications; 3. LOGIS traffic, transport, transportation; 4. WIWI circulation (Banknoten); 5. RECHT, V&M commerce, trade and commerce (Handel und Verkehr); intercourse (Geschlechtsverkehr); 6. FREI traffic tourism (Fremdenverkehr) in den Verkehr bringen BANK, GEN, RECHT put into circulation (EZB Geld) nach und nach aus dem Verkehr ziehen GEN, ADMIN phase out (z. B. veraltetes Gerät)
    * * *
    m 1. < Börse> dealing, trading; 2. < Komm> communications; 3. < Transp> traffic, transport, transportation; 4. <Vw> Banknoten circulation; 5. <Recht, V&M> commerce Handel und Verkehr trade and commerce Geschlechtsverkehr intercourse; 6. < Frei> traffic Fremdenverkehr tourism ■ in den Verkehr bringen <Bank, Geschäft, Recht> EZB Geld put into circulation ■ nach und nach aus dem Verkehr ziehen <Geschäft, Verwalt> phase out (z.B. veraltetes Gerät)
    * * *
    Verkehr
    traffic, (Bahn) service, (Beförderung) transport, transportation (US), (Börse) trading, market, doing, dealings, (Handel) trade, commerce, (Umlauf) circulation, (Umsätze) business, dealings, transactions, sales;
    außer Verkehr (Banknoten) withdrawn from circulation;
    für den öffentlichen Verkehr freigegeben open to the public;
    im freien Verkehr (Börse) on the curb (kerb, Br.) market, in outside (unofficial, Br.) trading;
    mit starkem Verkehr belastet traffic-laden;
    amtlicher Verkehr interoffice dealings;
    außerbörslicher Verkehr off-board (over-the-counter, US) trading;
    bargeldloser Verkehr transfer business, clearing system, cashless payments, (Kaufhaus) drawback system;
    nicht mehr zu bewältigender Verkehr overflow traffic;
    brieflicher Verkehr correspondence, exchange of letters;
    dichter Verkehr heavy traffic;
    durchschnittlicher Verkehr normal run of traffic;
    einspuriger Verkehr one-way traffic;
    entgegenkommender Verkehr oncoming traffic;
    fahrplanmäßiger Verkehr regular service;
    fließender Verkehr fast-moving traffic;
    flutender Verkehr surging traffic;
    geringer Verkehr (Börse) little doing (business);
    gewerblicher Verkehr commercial traffic;
    grenzüberschreitender Verkehr goods traffic across the border, frontier-crossing goods traffic, border-crossing traffic;
    großstädtischer Verkehr big-city traffic;
    innerstaatlicher Verkehr intrastate transport (US);
    innerstädtischer Verkehr traffic in towns, local traffic;
    lebhafter Verkehr (Börse) lively dealings;
    öffentlicher Verkehr public transport (transportation, US);
    ruhender Verkehr stationary vehicles;
    schienengebundener Verkehr fixed-track transport;
    schriftsätzlicher Verkehr written communication;
    schwacher Verkehr light traffic;
    spurgebundener Verkehr rail traffic;
    starker Verkehr heavy traffic, great deal of traffic on the road;
    umgeleiteter Verkehr diverted traffic (Br.), derouted traffic (US);
    verstopfter Verkehr congested traffic;
    vierspuriger Verkehr four-lane traffic;
    zähflüssiger Verkehr slow-moving traffic;
    zollfreier Verkehr free trade;
    geschäftlicher Verkehr mit feindlichen Ausländern trading with the enemy;
    Verkehr von Chartermaschinen charter traffic;
    freier Verkehr von Kapital free movement of capital;
    Verkehr im Stadtzentrum downtown traffic (coll.);
    Waren aus dem Zollager zum freien Verkehr abfertigen to withdraw goods from warehouse for consumption;
    Verkehr anhalten to suspend the traffic;
    Verkehr aufhalten to delay (block, hold up, coll.) traffic;
    Verkehr behindern to disturb (impede, block, congest, obstruct, hold up) the traffic;
    fremdes Fahrzeug im Verkehr behindern to obstruct another car;
    Verkehr bewältigen to handle (cope with) traffic;
    in den Verkehr bringen to put into circulation;
    Banknoten in den Verkehr bringen to issue banknotes;
    Effekten in Verkehr bringen to issue (market, US) securities;
    Falschgeld in den Verkehr bringen to utter false notes;
    Münzen in Verkehr bringen to put a coinage in circulation;
    Ware in den Verkehr bringen to put an article on the market;
    sich in den fließenden Verkehr einreihen (einfädeln) to filter into the streaming traffic, to get into the line of traffic;
    Verkehr einstellen to stop traffic;
    Straße für den öffentlichen Verkehr freigeben to open a road for traffic;
    den Verkehr flüssig halten to keep traffic flowing;
    Verkehr lahm legen to obstruct the traffic;
    Verkehr regeln to direct (regulate, control) the traffic;
    aus dem Verkehr gezogen sein (Fahrzeug) to be off the road;
    außer Verkehr setzen (Banknoten) to withdraw from circulation;
    für den Verkehr sperren to close to traffic;
    in den freien Verkehr überführen (Zollwaren) to enter into the channels of distribution;
    Straße dem Verkehr übergeben to open a road for traffic;
    Verkehr umgehen to bypass traffic;
    Verkehr umleiten to divert traffic (Br.), to detour [the traffic] (US);
    aus dem Verkehr ziehen (Bargeld) to immobilize, (Fahrzeug) to take off the road (traffic), (Geld) to withdraw (recall) from circulation;
    schlechtes Geld aus dem Verkehr ziehen to call in clipped money;
    Obligationen aus dem Verkehr ziehen to retire bonds;
    Auto zum Verkehr zulassen to license a car.

    Business german-english dictionary > Verkehr

  • 13 освобождение блок-участка

    Railway term: block clearing, resetting

    Универсальный русско-английский словарь > освобождение блок-участка

  • 14 аппарат

    apparatus, device, set, process vessel хим.
    * * *
    аппара́т м.
    apparatus
    абсорбцио́нный аппара́т — absorber
    аэрацио́нный аппара́т — aerator
    аэрозо́льный аппара́т — aerosol generator
    аппара́т Бе́кка — paper smoothness and air flow measuring apparatus
    ботвоотводя́щий аппара́т — vine dividing unit
    ботвосреза́ющий аппара́т — vine cutter
    броди́льный аппара́т — fermenter
    бры́згальный аппара́т текст.sprinkling apparatus
    буквопеча́тающий аппара́т — printer
    буквопеча́тающий, ле́нточный аппара́т — tape printer
    буквопеча́тающий, руло́нный аппара́т — page printer
    буквопеча́тающий, синхро́нный аппара́т — synchronous printer
    буквопеча́тающий, стартсто́пный аппара́т — start-stop printer
    аппара́т Ва́рбурга — Warburg vessel
    ва́рочно-промывно́й аппара́т — boiling and washing apparatus
    ва́рочный аппара́т — boiling apparatus; cooker
    воздухораздели́тельный аппара́т — air-fractionating apparatus
    вы́бойный аппара́т пищ. — flour packing machine, flour packer, flour sacker
    вы́бойный, весово́й автомати́ческий аппара́т — auto-weigher flour packer
    выпарно́й аппара́т
    1. evaporator
    2. хим. concentrator (e. g., phosphoric acid concentrator)
    выпарно́й, ва́куумный аппара́т с тру́бчатым калориза́тором — calandria-type vacuum pan
    выпарно́й, вертика́льный аппара́т — vertical-tube evaporator
    выпарно́й, горизонта́льный аппара́т — horizontal-tube evaporator
    выпарно́й аппара́т Ке́стнера — Kestner evaporator
    выпарно́й, многоко́рпусный аппара́т — multiple-effect evaporator
    выпарно́й, одноко́рпусный аппара́т — single-effect evaporator
    выпарно́й, плё́ночный аппара́т — climbing-film evaporator
    выпарно́й аппара́т с гре́ющей ка́мерой — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с есте́ственной циркуля́цией — natural circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с змеевико́вой пове́рхностью нагре́ва — coil evaporator
    выпарно́й аппара́т с интенси́вной циркуля́цией — flash boiler, high-speed evaporator
    выпарно́й аппара́т с иску́сственной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с калориза́тором — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с парово́й руба́шкой — steam-jacketed evaporator
    выпарно́й аппара́т с принуди́тельной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с распыле́нием жи́дкости — spray evaporator
    выпарно́й, сунду́чный аппара́т — steam-chest evaporator
    выра́внивающий аппара́т с.-х. — levelling device, leveller
    выра́внивающий, ди́сковый аппара́т с.-х.disk-type levelling device
    выра́внивающий, па́льчатый аппара́т с.-х.finger-type levelling device
    выра́внивающий, ремё́нный аппара́т с.-х.belt-type levelling device
    выра́внивающий, цепно́й аппара́т с.-х.chain-type levelling device
    выра́внивающий, шне́ковый аппара́т с.-х.worm-type levelling device
    выса́живающий аппара́т — planting attachment, planting mechanism
    выса́ливающий аппара́т — desalting apparatus
    высева́ющий аппара́т — (seed) distributor, seeding apparatus, seed-feeding [seeding, seed-sowing] mechanism, feed run
    высева́ющий, ба́ночный аппара́т — seed hopper
    высева́ющий, ди́сковый аппара́т — disk seeding mechanism
    высева́ющий, кату́шечный аппара́т — roller seeding mechanism
    высева́ющий, мотылько́вый аппара́т — agitator [rotary-winged] feed
    высева́ющий, яче́исто-ди́сковый аппара́т — disk-cell seeding mechanism
    аппара́т высо́кой вы́тяжки текст.high-draft mechanism
    выщела́чивающий аппара́т — leaching vat
    газоопа́ливающий аппара́т текст. — gassing frame, gas singeing machine, gas singer
    аппара́т гальваниза́ции — galvanization apparatus
    аппара́т гаше́ния и́звести — lime slaking apparatus
    гвоздеподаю́щий аппара́т — nail delivery apparatus
    гра́бельный аппара́т с.-х.rake apparatus
    грамза́писи аппара́т — phonograph recorder
    двукра́тный аппара́т свз.double multiplex apparatus
    двухпрочё́сный аппара́т текст.double card
    двухпрочё́сный, камво́льный аппара́т текст.double-worsted card
    декатиро́вочный аппара́т текст.steaming apparatus
    дели́тельный аппара́т — indexing head
    диатерми́ческий аппара́т мед.diathermic apparatus
    диффузио́нный аппара́т — diffuser
    аппара́т для автомати́ческого подъё́ма воды́ — water ram
    аппара́т для доза́ривания плодо́в — after-ripening apparatus
    аппара́т для извлече́ния семя́н из плодо́в — seed extractor
    аппара́т для ка́рдной ле́нты, обтяжно́й — card-mounting machine
    аппара́т для краше́ния пря́жи в мотка́х — hank dyeing machine
    аппара́т для мо́крого обогаще́ния ру́дной ме́лочи — fine-ore wet concentrator
    аппара́т для обогаще́ния шла́мов — sludge mill
    аппара́т для оглуше́ния скота́ пе́ред убо́ем — stunner
    аппара́т для омыле́ния жиро́в — saponifier, fat splitting tank
    аппара́т для определе́ния молекуля́рного ве́са — molecular-weight apparatus
    аппара́т для определе́ния то́чки кипе́ния — boiling-point apparatus
    аппара́т для предотвраще́ния на́кипи, ультразвуково́й — ultrasonic descaler
    аппара́т для приготовле́ния сы́воротки мед.inspissator
    аппара́т для приё́ма ко́да — code detecting apparatus
    аппара́т для прожига́ния лё́тки — tapping apparatus, electrical tapper
    аппара́т для ре́зки кирпи́чного бру́са — brick cutter
    аппара́т для чте́ния микрофи́льмов — microfilm reader, microfilm viewer
    аппара́т для шли́хты, заме́шивающий текст.sizing mixing apparatus
    дождева́льный аппара́т — sprinkler
    дождева́льный, дальнестру́йный аппара́т — long-range sprinkler
    дождева́льный, короткостру́йный аппара́т — short-range sprinkler
    дождева́льный, среднестру́йный аппара́т — medium-range sprinkler
    дои́льный аппара́т — milking unit, milker
    дои́льный, двухта́ктный аппара́т — two-phase milking unit
    дои́льный, трёхта́ктный аппара́т — three-phase milking unit
    аппара́т до́менной пе́чи, засыпно́й — double bell-and-hopper, cup-and-cone
    дробестру́йный аппара́т — shot-blaster
    дрожжерасти́льный аппара́т — yeast-growing apparatus, yeast machine
    дыха́тельный аппара́т (напр. горноспасательный) — breathing apparatus, respirator
    жезлово́й аппара́т — token instrument
    закру́чивающий аппара́т ( турбины) — swirling device, swirling vanes
    запа́рочный аппара́т текст. — steam chamber, steam chest
    запа́рочный аппара́т для кро́мок текст.selvedge steaming apparatus
    заряжа́ющий аппара́т горн.blast loading apparatus
    звукозапи́сывающий аппара́т — sound recorder
    звукомонта́жный аппара́т — (film) editing machine, (picture and sound) editor
    золосмывно́й аппара́т — ash-sluicing device
    золоула́вливающий аппара́т — ash collector
    известегаси́льный аппара́т — slaker, lime slaking apparatus
    аппара́т измере́ния вя́зкости смол — tar tester
    аппара́т иску́сственного дыха́ния мед. — reviving [resuscitation] apparatus
    аппара́т иску́сственного кровообраще́ния — heart-lung machine, artificial blood-circulation apparatus
    аппара́т испыта́ния труб — pipe prover
    кантова́льный аппара́т — tilter, turn-over device, manipulator, positioner
    карамелева́рочный аппара́т — sugar cooker
    карамелева́рочный аппара́т плё́ночного ти́па — microfilm sugar cooker
    карбонизацио́нный аппара́т — carbonizing apparatus
    ка́ссовый аппара́т — cash register
    ка́ссовый, электри́ческий аппара́т — electric cash register
    кинокопирова́льный аппара́т — (motion-picture) film printer
    кинопроекцио́нный аппара́т — motion-picture [cine] projector
    киносъё́мочный аппара́т — cine [motion-picture] camera
    киносъё́мочный, подво́дный аппара́т — underwater cine camera
    киносъё́мочный, скоростно́й аппара́т — high-speed cine camera
    киносъё́мочный, узкоплё́ночный аппара́т — substandard cine camera
    аппара́т Ки́ппа хим.Kipp generator
    клеево́й аппара́т ( в сигаретной машине) — glu(e)ing apparatus
    коммутацио́нный аппара́т — switching device
    конденсацио́нный аппара́т — condenser
    кондицио́нный аппара́т текст.conditioning oven
    конта́ктный аппара́т хим.catalytic reactor
    конта́ктный аппара́т окисле́ния хлори́стого водоро́да — decomposing furnace
    копирова́льный аппара́т
    2. метал. tracer
    3. ( множительный) duplicator
    копирова́льный, электрофотографи́ческий аппара́т — electrophotographic copying machine
    копти́льный аппара́т — smoking apparatus
    копти́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer smoking apparatus
    копти́льный, стациона́рный аппара́т — stationary smoking apparatus
    косми́ческий лета́тельный аппара́т [КЛА] — spacecraft, space [interplanetary, interstellar, space-borne] vehicle
    возвраща́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — recover a spacecraft
    выводи́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т на орби́ту — orbit a spacecraft, place [put, inject] a spacecraft in orbit
    запуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — launch a spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т сближа́ется с, напр. други́м КЛА — the spacecraft closes with, e. g., another space vehicle
    развё́ртывать косми́ческий лета́тельный аппара́т на 180° пе́ред стыко́вкой — transpose a space vehicle before docking
    следи́ть за косми́ческим лета́тельным аппара́том — track a space vehicle
    состыко́вывать косми́ческий лета́тельный аппара́т — dock a spacecraft
    спуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т с орби́ты — de-orbit a space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, авари́йно-спаса́тельный аппара́т — rescue space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, автомати́ческий аппара́т — automatic [automatically controlled, unmanned] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, возвраща́емый аппара́т — recoverable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для иссле́дований — space probe
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для полё́та на Луну́ — Moon-mission spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для поса́дки на Луну́ — lunar-landing vehicle
    косми́ческий лета́тельный, маневри́рующий аппара́т — manoeuvrable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, межплане́тный аппара́т — interplanetary space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т многора́зового примене́ния — reusable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, многоступе́нчатый аппара́т — multistage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, одноступе́нчатый аппара́т — one-stage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный аппара́т — orbital space vehicle, orbiting spacecraft, orbiter
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный тра́нспортный аппара́т — earth-orbital transport
    косми́ческий лета́тельный аппара́т, рассчи́танный на вход в атмосфе́ру — re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с аэродинами́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — aerodynamic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с баллисти́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — ballistic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с жё́сткой поса́дкой — rough-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с мя́гкой поса́дкой — soft-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т со сме́нным экипа́жем — crew-exchange space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, спуска́емый аппара́т — descent stage, descent module, descent space vehicle, descent capsule, landing module
    косми́ческий лета́тельный, стабилизи́рованный аппара́т — non-tumbling [stabilized] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с экипа́жем на борту́ — manned spacecraft
    косми́ческий лета́тельный, управля́емый аппара́т — piloted space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, челно́чный аппара́т — space ferry
    краси́льный аппара́т — dyeing machine
    краси́льный аппара́т для пря́жи на пако́вках — package dyeing machine
    краси́льный аппара́т для шерстяно́го волокна́ — loose wool dyeing machine
    краси́льный, проходно́й аппара́т — continuous dyeing machine
    кра́сочный, каска́дный аппара́т полигр.continuous ink feed system
    куфтова́льный аппара́т текст.knotting machine
    лета́тельный аппара́т [ЛА] — flying vehicle
    лета́тельный, атмосфе́рный аппара́т — atmospheric vehicle
    лета́тельный, аэродинами́ческий аппара́т — aerodynamic vehicle
    лета́тельный аппара́т без ускори́теля — unboosted vehicle
    лета́тельный, беспило́тный аппара́т — pilotless [unmanned] vehicle, pilotless [unmanned] aircraft, drone
    лета́тельный, винтокры́лый аппара́т — rotorcraft
    лета́тельный, возду́шно-косми́ческий аппара́т — aerospace [space-air] vehicle, aerospacecraft
    лета́тельный, возду́шный аппара́т — aircraft
    лета́тельный, гиперзвуково́й аппара́т — hypersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т да́льнего де́йствия — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т для испыта́ния систе́м управле́ния — control-test vehicle
    лета́тельный, дозвуково́й аппара́т — subsonic aircraft, subsonic vehicle
    лета́тельный аппара́т жё́сткой поса́дки — impactor
    лета́тельный, крыла́тый аппара́т — lifting [winged, aerodynamic] vehicle
    лета́тельный аппара́т ле́гче во́здуха — lighter-than-air aircraft
    лета́тельный аппара́т многокра́тного примене́ния — reusable vehicle
    лета́тельный, невозвраща́емый аппара́т — nonrecoverable vehicle
    лета́тельный, неуправля́емый аппара́т — unguided [free-flight, ballistic] vehicle
    лета́тельный аппара́т однора́зового примене́ния — expendable aircraft
    лета́тельный, околозвуково́й аппара́т — transonic aircraft, transonic vehicle
    лета́тельный, пилоти́руемый аппара́т — piloted [manned] aircraft
    лета́тельный, плани́рующий крыла́тый аппара́т — winged glider
    лета́тельный аппара́т радиолокацио́нного дозо́ра — radar picket aircraft
    лета́тельный, раке́тный аппара́т — rocket-propelled vehicle
    лета́тельный, рикошети́рующий аппара́т — skip vehicle
    лета́тельный аппара́т с большо́й да́льностью полё́та — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными взлё́том и поса́дкой — vertical take-off and landing [VTOL] aircraft
    лета́тельный, с вертика́льными взлё́том и поса́дкой, винтокры́лый аппара́т — VTOL rotorcraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными и укоро́ченными взлё́том и поса́дкой — vertical/ short take-off and landing [V/ STOL] aircraft
    лета́тельный, сверхзвуково́й аппара́т — supersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т с высо́ким аэродинами́ческим ка́чеством — high lift-to-drag [high-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т с двухто́пливным дви́гателем — dual-fuel vehicle
    лета́тельный аппара́т с ма́лым аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] aircraft
    лета́тельный аппара́т с несу́щим ко́рпусом — lifting(-body) aircraft
    лета́тельный аппара́т с ни́зким аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т, создаю́щий подъё́мную си́лу — lifting aircraft
    лета́тельный аппара́т с прямото́чным возду́шно-реакти́вным дви́гателем — ram-jet aircraft
    лета́тельный аппара́т с ускори́телем — boosted vehicle
    лета́тельный аппара́т тяжеле́е во́здуха — heavier-than-air aircraft
    лета́тельный, управля́емый аппара́т — controlled [guided] vehicle
    лета́тельный, эксперимента́льный аппара́т — experimental aircraft
    лопа́точный аппара́т ( турбины) — blading, blade system
    луди́льный аппара́т — tinning stack
    лущи́льный аппара́т — hulling unit
    люминесце́нтный диагности́ческий аппара́т — fluorescent diagnostic apparatus
    аппара́т магни́тной звукоза́писи — magnetic tape recorder
    маркиро́вочный аппара́т — brander
    массообме́нный аппара́т — mass-transfer apparatus
    математи́ческий аппара́т (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке) — a body of mathematics
    ма́трично-суши́льный аппара́т — matrix dryer
    аппара́т микши́рования зву́ка кфт.re-recorder
    многокра́тный аппара́т свз.multiplex apparatus
    мо́ечный аппара́т — washing unit, washer
    мо́ечный аппара́т для пипе́ток — pipette rinsing machine
    молоти́льный аппара́т — threshing mechanism
    молоти́льный, би́льный аппара́т — rasp-bar threshing mechanism
    молоти́льный, зубово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    молоти́льный, штифтово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    морози́льный аппара́т — freezing apparatus
    мя́льный аппара́т — breaking unit
    набо́рный аппара́т — composing apparatus, composing machine
    аппара́т на возду́шной поду́шке — hovercraft, cushioncraft, ground-effect machine, air-cushion vehicle, ACV
    аппара́т на возду́шной поду́шке с боковы́ми сте́нками — sidewaller, sidewall hovercraft
    аппара́т на возду́шной поду́шке с колё́сным шасси́ — wheeled ACV, wheeled air-cushion vehicle
    аппара́т на возду́шной поду́шке с кольцево́й струё́й — annular jet ACV, annular jet air-cushion vehicle
    намагни́чивающий аппара́т — magnetizing device
    намо́точный аппара́т — coiling [winding] apparatus
    направля́ющий аппара́т акти́вной турби́ны — nozzle
    направля́ющий аппара́т вентиля́тора — guide vanes
    направля́ющий, входно́й аппара́т вентиля́тора — inlet vanes, inlet vane device
    направля́ющий, прямо́й аппара́т центробе́жного компре́ссора — forward channel
    направля́ющий аппара́т реакти́вной турби́ны — guide case
    направля́ющий, ули́точный аппара́т — scroll
    направля́ющий, упрощё́нный аппара́т — louver-damper device
    направля́ющий аппара́т центробе́жного компре́ссора — return channel
    нумерова́льный аппара́т полигр.paging machine
    обводно́й аппара́т прок.repeater
    обду́вочный аппара́т тепл. — sootblower, blower
    обду́вочный, выдвижно́й аппара́т тепл.retractable sootblower
    обду́вочный, глубоковыдвижно́й аппара́т тепл.long-retracting sootblower
    обду́вочный, кача́ющийся аппара́т тепл.oscillating sootblower
    обду́вочный, маловыдвижно́й аппара́т тепл.short-retracting sootblower
    обду́вочный, невыдвижно́й аппара́т тепл. — non-retractable [non-retracting] sootblower
    обду́вочный, неподви́жный аппара́т тепл.stationary sootblower
    обду́вочный, парово́й аппара́т тепл.steam sootblower
    обду́вочный, поворо́тный аппара́т тепл.rotating sootblower
    обезжи́ривающий аппара́т — fat extraction apparatus
    обжа́рочный аппара́т — roasting machine, roaster
    обжа́рочный, парово́й аппара́т — steam heated roasting machine
    обжа́рочный, сфери́ческий аппара́т — globe [spherical] roaster
    обжа́рочный, цилиндри́ческий аппара́т — cylinder roaster
    обжи́мный аппара́т ( в укупорочной машине) — squeezer
    обогати́тельный аппара́т — ore-dressing apparatus
    однопрочё́сный аппара́т — single-cylinder card
    опа́лочный аппара́т — singer
    аппара́т определе́ния то́чки плавле́ния — fusing-point tester
    отбе́ливающий аппара́т — bleacher
    отбе́льный аппара́т пищ. — bleaching vessel, bleaching tank, bleacher
    отбе́льный аппара́т для ма́сла — oil-bleaching apparatus
    отде́лочный стереоти́пный аппара́т — stereo-type shaver-miller
    отжи́мный аппара́т — squeezing arrangement
    отливно́й аппара́т полигр. — casting mechanism, casting machine, caster
    отливно́й, стереоти́пный аппара́т — stereotype caster, stereotype casting machine
    отсто́йный аппара́т — settler
    очё́сывающий аппара́т с.-х.combing unit
    аппара́т очи́стки шля́пок текст.flat stripping apparatus
    очистно́й аппара́т с.-х.cleaning unit
    пая́льный аппара́т ( для твёрдых припоев) — brazing apparatus
    пая́льный аппара́т для пил — saw-brazing clamp
    перего́нный аппара́т — distiller, distillatory kettle, still
    перего́нный, ва́куумный аппара́т — vacuum still
    перего́нный аппара́т для отго́на лё́гких фра́кций — stripping still
    перего́нный аппара́т с па́дающей плё́нкой — falling-film still
    перего́нный, тру́бчатый аппара́т — pipe still
    аппара́т переза́писи зву́ка — re-recorder
    пескостру́йный аппара́т — sand blaster
    пита́ющий аппара́т — feed unit
    платиро́вочный аппара́т — plating attachment
    полимеризацио́нный аппара́т — polymerizer
    полирова́льный аппара́т — polishing apparatus
    аппара́т порцио́нного сбро́са с.-х.batch dropper
    посудомо́ечный электри́ческий аппара́т — electric dish washer
    початкоотделя́ющий аппара́т — snapping unit
    проекцио́нный аппара́т — ( в фотографии) projector; ( в кинематографии) motion-picture projector
    аппара́т промы́вки, охлажде́ния и осуше́ния во́здуха — cooling and dehumidifying air washer
    промывно́й аппара́т
    1. текст. rinser
    2. бум., рез. washer
    промывно́й аппара́т для пивно́й дроби́ны — sparger
    промывно́й аппара́т под давле́нием — pressure washing kettle
    пропи́точный аппара́т — impregnator
    противоотма́рочный аппара́т полигр.anti-set-off equipment
    разбры́згивающий аппара́т — sprayer
    разли́вочный аппара́т — racker, racking machine
    распыли́тельный аппара́т — atomizer, sprayer
    реакцио́нный аппара́т хим. — reactor, reaction vessel
    реакцио́нный аппара́т непреры́вного де́йствия хим.continuous (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т периоди́ческого де́йствия хим.bath (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т с меша́лкой хим.stirred-tank reactor
    ре́жущий аппара́т с.-х.cutterbar
    ре́жущий, ди́сковый аппара́т с.-х. — disk cutterbar, disk cutterhead
    ректификацио́нный аппара́т — rectifying still, rectifying apparatus, rectifier
    рентге́новский аппара́т — X-ray unit
    рентге́новский, передвижно́й аппара́т — mobile X-ray unit
    рентге́новский, переносно́й аппара́т — portable X-ray unit
    самопи́шущий аппара́т — (automatic) recorder
    сва́рочный аппара́т — welding apparatus, welding unit, welding set, welder
    сва́рочный, а́томно-водоро́дный аппара́т — atomic-hydrogen welding apparatus
    сва́рочный, двухдугово́й аппара́т — twin-arc welding set
    сва́рочный, дугово́й аппара́т — arc welder, arc welding set, arc welding unit
    сва́рочный, многопостово́й аппара́т — multi-operator welding set
    сва́рочный, однопостово́й аппара́т — single-operator welding set
    светокопирова́льный аппара́т — blue-printing machine
    скороморози́льный аппара́т — quick-freezing machine, quick-freezing plant
    скороморози́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer quick-freezer, quick-freezing tunnel
    скороморози́льный, мембра́нный аппара́т — diaphragm quick-freezer
    скороморози́льный, пли́точный аппара́т — plate quick-freezer, platen-type quick-freezing machine, platen-type quick-freezing plant
    скороморози́льный, тунне́льный аппара́т — tunnel quick-freezer
    слухово́й аппара́т — hearing aid
    слухово́й аппара́т в опра́ве очко́в — eyeglass hearing aid
    слухово́й, зау́шный аппара́т — behind-the-ear hearing aid
    смеси́тельный аппара́т — mixer
    аппара́т Со́кслета хим.Soxhlet apparatus
    соплово́й аппара́т — nozzle block, nozzle set
    соплово́й аппара́т турби́ны — nozzle diaphragm
    сортиро́вочный аппара́т — sorter, separator, grader, classifier
    аппара́т с панто́графом, газоре́зательный — pantograph cutter
    спаса́тельный аппара́т горн.rescue apparatus
    спрямля́ющий аппара́т вентиля́тора — directing vanes, flow straightener
    спрямля́ющий, лопа́точный аппара́т вентиля́тора — straightening vanes
    стрига́льный аппара́т текст.shearing device
    стру́йный аппара́т — jet device
    суши́льный аппара́т — drying apparatus, dryer, desiccator, drying cabinet
    суши́льный аппара́т в кипя́щем сло́е — fluidized-bed dryer
    телегра́фный аппара́т — telegraph apparatus, telegraph (set)
    телегра́фный аппара́т рабо́тает двухполя́рными [двухто́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses polar [double-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает ду́плексом — the telegraph set operates on a duplex basis
    телегра́фный аппара́т рабо́тает однополя́рными [одното́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses neutral [single-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает си́мплексом — the telegraph set operates on a simplex basis
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т — type-printing apparatus, type printer, (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный аппара́т печа́тает на, напр. ле́нте — the (tele)printer imprints on, e. g., tape
    рабо́тать на буквопеча́тающем телегра́фном аппара́те — operate a (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Бодо́ — Boudot type printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий ле́нточный аппара́т — tape (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий руло́нный аппара́т — page printing apparatus, page (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный руло́нный аппара́т печа́тает на руло́не бума́ге — the page (tele)printer uses a paper roll
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Ю́за — Hughes type printer
    телегра́фный аппара́т Мо́рзе — Morse apparatus
    телегра́фный, передаю́щий аппара́т — sender, sending set
    телегра́фный, приё́мный аппара́т — telegraph receiver
    телегра́фный, синхро́нный аппара́т — synchronous apparatus
    телегра́фный, стартсто́пный аппара́т — start-stop apparatus
    телегра́фный, трёхкра́тный аппара́т — triple-multiplex apparatus
    телегра́фный, цифрово́й аппара́т — digital telegraph apparatus
    телегра́фный, четырёхкра́тный аппара́т — quadruple multiplex apparatus
    телегра́фный аппара́т Ю́за — Hughes telegraph
    телефо́нный аппара́т — telephone (instrument), telephone (set)
    включа́ть телефо́нный аппара́т в ли́нию — connect [switch] a telephone set to [into] the line
    включа́ть телефо́нный аппара́т паралле́льно — bridge a telephone to (e. g., a main telephone)
    подавля́ть щелчки́ в телефо́нном аппара́те — mute clicks in a telephone
    телефо́нный аппара́т включё́н — the telephone is off-hook [in use]
    телефо́нный аппара́т вы́ключен — the telephone is on-hook [out of use]
    телефо́нный, абоне́нтский аппара́т ( установленный у абонента) — station set, subset, subscriber's set
    телефо́нный, абоне́нтский основно́й аппара́т — main telephone (set)
    телефо́нный, автомати́ческий аппара́т — брит. automatic telephone (set); амер. dial telephone (set)
    телефо́нный аппара́т АТС — dial(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, безбатаре́йный аппара́т — sound-powered [voice-operated] telephone (set)
    телефо́нный, бескоммута́торный аппара́т — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный аппара́т вну́тренней свя́зи — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный, горноспаса́тельный аппара́т — mine rescue telephone (set)
    телефо́нный, громкоговоря́щий аппара́т — (loud)speaker phone, loudspeaking telephone (set)
    телефо́нный, диспе́тчерский аппара́т — dispatching [dispatcher's] telephone (set)
    телефо́нный, доба́вочный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, моне́тный аппара́т — coin(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, насте́нный аппара́т — wall telephone, wall set
    телефо́нный, насто́льный аппара́т — брит. table telephone (instrument); амер. desk telephone, desk set
    телефо́нный, паралле́льный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, полево́й аппара́т — field telephone (set)
    телефо́нный, противоме́стный аппара́т — anti-sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т ручно́й ста́нции — manual [manually operated] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с автомати́ческим отбо́ем — automatic clearing telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы ме́стной батаре́и [МБ] — local-battery [magneto] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы центра́льной батаре́и [ЦБ] — common-battery telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с кно́почным набо́ром — key telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с ме́стным эффе́ктом — sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с микротелефо́нной тру́бкой — handset [hand] telephone
    телефо́нный аппара́т ЦБ — АТС — central-battery dial telephone (set)
    телефо́нный, ша́хтный аппара́т — mine telephone (set)
    теплообме́нный аппара́т — heat-exchange apparatus
    аппара́т терапи́и УВЧ — microwave therapy apparatus
    титрова́льный аппара́т — titrating [volumetric] apparatus
    аппара́т трево́жной сигнализа́ции — alarm
    трубоиспыта́тельный аппара́т — pipe testing apparatus, pipe prover
    туковысева́ющий аппара́т с.-х. — fertilizer distributor, fertilizer feed
    тя́говый фрикцио́нный аппара́т — friction draft gear
    уку́порочный аппара́т ( для бутылок) — capping apparatus
    фальцева́льно-ре́зальный аппара́т полигр.folding-and-cutting mechanism
    фальцева́льный аппара́т полигр.folder
    фальцева́льный, четырёхтетра́дный аппара́т полигр.four-up folder
    фильтрова́льный аппара́т — filtering apparatus
    фотографи́ческий аппара́т — photographic camera (см. тж. фотоаппарат)
    фототелегра́фный аппара́т — facsimile apparatus
    фототелегра́фный, передаю́щий аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum transmitter
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т — facsimile receiver
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum recorder
    фототелегра́фный аппара́т с закры́той за́писью — photofacsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с откры́той за́писью — direct-recording facsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с плоскостно́й развё́рткой — flat-bed facsimile apparatus
    хмелево́й аппара́т — hop apparatus
    хроматографи́ческий аппара́т — chromatography apparatus
    централизацио́нный аппара́т ж.-д. — interlocker, interlocking device, interlocking gear
    централизацио́нный, пневмати́ческий аппара́т — pneumatic interlocking machine
    централизацио́нный, электри́ческий аппара́т — electric interlocking machine
    централизацио́нный, электромехани́ческий аппара́т — electromechanical interlocking machine
    централизацио́нный, электропневмати́ческий аппара́т — electropneumatic interlocking machine
    чаесбо́рочный аппара́т — tea-leaf harvesting (picking) device
    чеса́льный аппара́т текст.card
    аппара́т чи́стых культу́р ( дрожжей или бактерий) — pure culture machine
    шве́йный аппара́т полигр. — sewing bench, sewing press, sewing frame
    шлакосмывно́й аппара́т — slag-sluicing nozzle
    шприцева́льный аппара́т — sprayer, sprinkler
    экстракцио́нный аппара́т пищ. — extraction vessel, extraction unit
    электрографи́ческий аппара́т полигр.electrographic machine
    электрожезлово́й аппара́т ж.-д. — token [electrotoken] instrument
    аппара́т электронарко́за — electronarcosis apparatus
    аппара́т электрофоре́за — electrophoresis apparatus
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > аппарат

  • 15 Guthaben

    Guthaben n BANK credit balance, balance
    * * *
    n < Bank> credit balance, balance
    * * *
    Guthaben
    holding, (Anlagevermögen) assets, (Bilanz) money owing to us, accounts receivable (US), receivables (US), (Konto) credit [balance], money on account, balance in s. one’s favo(u)r, deposit account (balance) (US);
    im Guthaben (Bankbilanz) to the good;
    ohne Guthaben without funds in hand;
    täglich abhebbares Guthaben call money, daily balance;
    anticipative Guthaben deferred credits [to income];
    aufgelaufenes Guthaben accumulated credit balance;
    ausländische Guthaben foreign-owned balances;
    ausreichendes Guthaben (Scheck) sufficient funds, sufficiency of funds;
    nicht ausreichendes Guthaben insufficient funds;
    ausstehende Guthaben receivable assets (US);
    dubiose Guthaben doubtful accounts;
    eingefrorene Guthaben frozen assets;
    sofort einlösbare Guthaben liquid (quick, US) assets;
    nicht voll einbringlich erscheinende Guthaben non-redeemable assets;
    täglich fälliges Guthaben current (demand, US, sight) deposit;
    nicht flüssige Guthaben frozen assets;
    Ihr gegenwärtiges Guthaben amount (balance) standing to your credit;
    gesperrtes Guthaben blocked credit balance, frozen assets;
    illiquide Guthaben frozen assets;
    kein Guthaben no assets (effects), no [sufficient] funds;
    kompensationsfähige Guthaben clearing items;
    laufendes Guthaben cash on current account;
    privates Guthaben private deposit;
    restliches Guthaben remaining credit balance;
    transitorische Guthaben deposits in transit;
    umsatzloses Guthaben dormant balance;
    ungenügendes Guthaben insufficient funds;
    unterhaltenes Guthaben credit balance maintained;
    nicht von Banken unterhaltene Guthaben (Bilanz) individual deposits;
    bei der Zentralnotenbank unterhaltene Guthaben (Bilanz) deposits with the central bank;
    unzureichendes Guthaben insufficient balance;
    verbleibendes Guthaben remaining balance;
    verfügbares Guthaben amount standing to the credit, available balance (funds);
    frei verfügbare Guthaben free assets;
    jederzeit verfügbares Guthaben money at call, call money, sight deposits;
    zinsloses Guthaben free balance;
    Guthaben im Ausland foreign deposits;
    Guthaben bei einer Bank bank balance, deposit in a bank;
    Guthaben bei [anderen] Banken (Bilanz) due from banks;
    Guthaben bei Bausparkassen deposits with building societies;
    Guthaben der Bundesnotenbank public funds (Br.);
    Guthaben bei anderen Etatstiteln due from other funds;
    Guthaben bei Finanzinstituten (Bankbilanz) balances with financial institutions;
    Guthaben der öffentlichen Hände public deposits (Br.);
    Guthaben auf Inkassokonto bills for collection;
    Guthaben auf Kontokorrentkonto (Bankbilanz) deposits by customers;
    Guthaben bei Kreditinstituten (Bankbilanz) cash in banks (at bankers);
    Guthaben privater Kundschaft (Bankbilanz) deposits by customers, individual deposits;
    freie Guthaben bei der Landeszentralbank free reserves (US);
    Guthaben staatlicher Stellen (des Staates) government (US) (public, Br.) deposits;
    Guthaben in konvertierbarer Währung Eurocurrency;
    Guthaben auf einen Monat fest anlegen to fix a deposit for 30 days’ notice;
    Guthaben aufweisen to show a credit balance;
    Guthaben auf zwei Monate festlegen to fix a deposit for two months;
    eingefrorene Guthaben freigeben to deblock frozen accounts, to unfreeze funds;
    Guthaben pfänden to garnish an account;
    als jds. Guthaben ausgewiesen sein to stand to s. one’s credit;
    Guthaben sperren to block an account;
    bei der Notenbank zinslos Guthaben unterhalten to maintain balances interest-free with the central bank;
    Guthabenabzug withdrawal of deposits, outflow of funds;
    wiederaufladbare Guthabenkarte prepaid card;
    Guthabenklausel (Bankwesen) sufficient-funds clause;
    Guthabenkonto credit [balance], [bank] deposit account (balance);
    Guthabenposten credit item;
    Guthabensaldo account showing a credit balance, balance due to us (receivable, US), deposit (credit bank) balance;
    Guthabenscheck ausschreiben to issue a check (US) (cheque, Br.) against an account;
    Guthabenübertragung assignment of funds.

    Business german-english dictionary > Guthaben

  • 16 Globalabrechnung

    Globalabrechnung
    (Banken) clearing;
    Globalaktie stock (multiple, Br.) certificate;
    Globalangebot global offer;
    Globalanstieg across-the-board boost;
    Globalanstieg der Preise overall (general) increase of prices;
    Globalbelastung omnibus charge;
    Globalberechnung aggregate calculation;
    Globalbetrag inclusive (round, global) sum, aggregate amount;
    Globalbewilligung block vote;
    Globaldarlehen loans en bloc;
    Globaldeckung (Versicherung) umbrella coverage;
    Globalhaftung umbrella liability;
    Globalhypothek unlimited mortgage.

    Business german-english dictionary > Globalabrechnung

  • 17 fin

    m.
    1 end (final).
    dar o poner fin a algo to put an end to something
    tocar a su fin to come to a close
    a fines de at the end of
    al o por fin at last, finally
    a fin de cuentas after all
    al fin y al cabo after all
    al fin del mundo to the end of the earth (and back)
    en fin anyway
    en fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try again
    sin fin endless
    fin de fiesta grand finale
    fin de semana weekend
    2 aim, goal (objetivo).
    un fin en sí mismo an end in itself
    el fin justifica los medios the end justifies the means
    con este fin with this aim, to this end
    a fin de in order to
    a fin de contener la inflación (in order) to keep inflation down
    3 purpose, objective, end, aim.
    * * *
    1 (final) end
    2 (objetivo) purpose, aim
    \
    a fin de in order to, so as to
    a fin de que so that
    a fines de at the end of
    al fin y al cabo when all's said and done
    ¡al fin! at last!
    con buen fin with good intentions
    con el fin de with the intention of
    con este fin with this aim
    dar fin a to put an end to
    en fin anyway
    llegar a su fin to come to an end
    no tener fin to be endless
    poner fin a to put an end to
    ¡por fin! at last!
    sin fin endless
    tocar a su fin to come to an end
    fin de fiesta grand finale
    fin de semana (tiempo) weekend 2 (bolsa) weekend bag
    (noche de) Fin de Año New Year's Eve
    * * *
    noun m.
    1) end
    2) aim, purpose
    - por fin
    * * *
    SM
    1) (=final) end

    fin de la cita — end of quote, unquote

    dar fin a — [+ ceremonia, actuación] to bring to a close; [+ obra, libro] to finish; [+ guerra, conflicto] to bring to an end

    llegar a buen fin — [aventura] to have a happy ending; [plan] to turn out well

    llevar algo a buen fin — to bring sth to a successful conclusion

    poner fin a algo — to end sth, put an end to sth

    esta ley pondrá fin a la discriminación sexual en el trabajothis law will end o will put an end to sexual discrimination in the workplace

    sin fin — endless

    fin de fiesta — (Teat) grand finale

    2)

    a fines deat the end of

    la crisis de fines del XIX — the crisis at the end of the 19th century, the late 19th century crisis

    3) [otras locuciones]
    a)

    al fin, por fin — [gen] finally; [con más énfasis] at last

    tras varios días de marcha, por fin llegamos a la primera aldea — after several days' walk, we finally came to the first village

    ¡al fin solos! — alone at last!

    ¡por fin te decides a hacer algo! — at last you've decided to do something!

    al fin y al caboafter all

    tengo derecho a estar aquí: al fin y al cabo, soy parte de la familia — I have a right to stay here: after all, I am part of the family

    al fin y al cabo, lo que importa es que seguimos juntos — at the end of the day, what matters is that we're still together

    b)

    en fin — [quitando importancia] anyway, oh, well; [para resumir] in short

    en fin, otro día seguiremos hablando del tema — anyway o oh, well, we will carry on discussing this another day

    ¡en fin, qué se le va a hacer! — anyway o oh, well, there's nothing we can do about it!

    hemos tenido bastantes problemas este año, pero en fin, seguimos adelante — we've had quite a few problems this year, but still o anyway, we're still going

    en fin, que no he tenido un momento de descanso — in short, I haven't had a moment's rest

    4) (=intención) aim

    ¿con qué fin se ha organizado esto? — what has been the aim in organizing this?

    a fin de hacer algo — in order to do sth

    a fin de que+ subjun so that, in order that frm

    se le ha citado como testigo a fin de que explique sus relaciones con el acusado — he has been called as a witness in order to explain o in order that he explain frm o so that he can explain his relationship with the defendant

    con el fin de hacer algo — in order to do sth

    a tal fin — with this aim in mind, to this end

    5) (=propósito) purpose

    con fines experimentales/militares/políticos — for experimental/military/political purposes

    * * *
    1)
    a) ( final) end

    hasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time

    no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)

    por or al fin — at last

    en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?

    en fin sigamos! — anyway, let's carry on!

    repara electrodomésticos, pone enchufes... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs... a bit of everything, really

    a fin de cuentas in the end, at the end of the day

    tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end

    2) (objetivo, finalidad) purpose

    el fin de esta visitathe aim o purpose of this visit

    una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)

    a fin de que — (frml) in order to

    con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)

    con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of

    el fin justifica los mediosthe end justifies the means

    * * *
    = aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.
    Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.
    Ex. The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex. The final choice, ' Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.
    Ex. The command function ' STOP' is used to end the session and logoff.
    Ex. The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.
    Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    ----
    * a este fin = to this end.
    * a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.
    * alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.
    * al fin = at last, at long last.
    * al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.
    * cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].
    * con el fin de = in order to.
    * con ese fin = to that end.
    * con este fin = to this end, to that effect.
    * con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.
    * con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.
    * confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.
    * conseguir un fin = secure + end.
    * construido expresamente para tal fin = purpose-built.
    * dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.
    * de fin de año = end of the year.
    * de fin de milenio = millennial.
    * de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.
    * de principio a fin (documento) = cover to cover.
    * desde principio a fin = throughout.
    * discurso de fin de curso = commencement salutatory.
    * durante el fin de semana = over the weekend.
    * el fin del mundo = the ends of the earth.
    * el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
    * el fin de todos los fines = the end of all ends.
    * el fin justifica los medios = the end justifies the means.
    * el principio del fin = the beginning of the end.
    * en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
    * fin de año = EOY (end of year), end of the year.
    * fin de semana = weekend.
    * fines de semana, los = at weekends.
    * fines lucrativos = financial gain.
    * generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
    * hasta el fin del mundo = until the end of the world.
    * leer de principio a fin = read + from cover to cover.
    * llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.
    * no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
    * no tener fin = there + be + no end to.
    * para este fin = to this end.
    * para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].
    * película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].
    * perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
    * perseguir un fin = pursue + end.
    * persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
    * poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.
    * poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.
    * poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.
    * por fin = at length, at last, finally, at long last.
    * por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).
    * seminario de fin de semana = weekend school.
    * ser el fin de = sign + a death warrant (for).
    * ser un fin en sí mismo = be an end in itself.
    * ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.
    * ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.
    * servir un fin = serve + end.
    * significar el fin de Algo = mean + an end to.
    * sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.
    * sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.
    * tecla de fin = End key.
    * tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.
    * todo el fin de semana = all weekend long.
    * un medio para alcanzar un fin = a means to an end.
    * un medio para conseguir un fin = a means to an end.
    * un medio para llegar a fin = a means to an end.
    * utilizar para un fin = put to + purpose.
    * * *
    1)
    a) ( final) end

    hasta el fin de los siglos or tiempos — until the end of time

    no es el fin del mundo — (fam) it's not the end of the world (colloq)

    por or al fin — at last

    en fin qué se le va a hacer! — ah well, what can you do?

    en fin sigamos! — anyway, let's carry on!

    repara electrodomésticos, pone enchufes... en fin un poco de todo — he repairs electrical goods, puts in plugs... a bit of everything, really

    a fin de cuentas in the end, at the end of the day

    tocar a su fin — (liter) to draw to a close o to an end

    2) (objetivo, finalidad) purpose

    el fin de esta visitathe aim o purpose of this visit

    una institución sin fines lucrativos or de lucro — a not-for-profit organization (AmE), a non-profit-making organisation (BrE)

    a fin de que — (frml) in order to

    con este fin or a este fin or a tal fin — (frml) with this aim (frml), to this end (frml)

    con el fin or a fin de — (frml) with the aim o purpose of

    el fin justifica los mediosthe end justifies the means

    * * *
    = aim, end, goal, purpose, quit, STOP, goodbye [good-bye], objective.
    Nota: Acción específica que se pretende llevar a cabo, siendo necesarias varias de ellas para alcanzar una meta.

    Ex: The aim of SWALCAP is to provide integrated computer services for library housekeeping purposes and to keep these services up to date.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex: The final choice, ' Quit (LOGOFF),' takes you back to the Welcome screen.
    Ex: The command function ' STOP' is used to end the session and logoff.
    Ex: The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.
    Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    * a este fin = to this end.
    * a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.
    * alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.
    * al fin = at last, at long last.
    * al fin y al cabo = in the end, after all, all in all, after all is said and done, when all is said and done.
    * cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].
    * con el fin de = in order to.
    * con ese fin = to that end.
    * con este fin = to this end, to that effect.
    * con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.
    * con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.
    * confundir los medios con el fin = confuse + the means with the ends.
    * conseguir un fin = secure + end.
    * construido expresamente para tal fin = purpose-built.
    * dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.
    * de fin de año = end of the year.
    * de fin de milenio = millennial.
    * de principio a fin = from start to finish, gavel to gavel, from beginning to end.
    * de principio a fin (documento) = cover to cover.
    * desde principio a fin = throughout.
    * discurso de fin de curso = commencement salutatory.
    * durante el fin de semana = over the weekend.
    * el fin del mundo = the ends of the earth.
    * el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
    * el fin de todos los fines = the end of all ends.
    * el fin justifica los medios = the end justifies the means.
    * el principio del fin = the beginning of the end.
    * en el fin de semana = over the weekend, at the weekend.
    * fin de año = EOY (end of year), end of the year.
    * fin de semana = weekend.
    * fines de semana, los = at weekends.
    * fines lucrativos = financial gain.
    * generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
    * hasta el fin del mundo = until the end of the world.
    * leer de principio a fin = read + from cover to cover.
    * llegar a su fin = wind down, draw to + a close, draw to + an end.
    * no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
    * no tener fin = there + be + no end to.
    * para este fin = to this end.
    * para fines múltiples = multipurpose [multi-purpose].
    * película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].
    * perseguir los mismos fines = work + on the same lines.
    * perseguir un fin = pursue + end.
    * persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
    * poner fin = curb, bring to + a close, draw to + a close.
    * poner fin a = put + paid to, put + an end to, put + a stop to, call + a halt on, bring + an end to, bring to + an end, sound + the death knell for, kill off.
    * poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.
    * por fin = at length, at last, finally, at long last.
    * por fin llegó la hora (de) = it's about time (that).
    * seminario de fin de semana = weekend school.
    * ser el fin de = sign + a death warrant (for).
    * ser un fin en sí mismo = be an end in itself.
    * ser un fin en sí mismos = be ends in themselves.
    * ser un medio para llegar a un fin = be the means to an end.
    * servir un fin = serve + end.
    * significar el fin de Algo = mean + an end to.
    * sin fin = never-finishing, never-ending, bottomless, interminably, unending.
    * sin fines lucrativos = non-profit [nonprofit], non-profit making.
    * tecla de fin = End key.
    * tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.
    * todo el fin de semana = all weekend long.
    * un medio para alcanzar un fin = a means to an end.
    * un medio para conseguir un fin = a means to an end.
    * un medio para llegar a fin = a means to an end.
    * utilizar para un fin = put to + purpose.

    * * *
    A
    1 (final) end
    el fin de una época the end of an era
    a fines de junio at the end of June
    siempre cobramos a fin de mes we always get paid at the end of the month
    hasta el fin de los siglos or tiempos until the end of time
    el fin del mundo the end of the world
    no es el fin del mundo ( fam); it's not the end of the world ( colloq)
    tuvo un triste fin he came to a sad end
    con esta noticia ponemos fin a la edición de hoy and that's the end of tonight's news, and with that we end tonight's news
    en un intento de poner fin a estos conflictos in an attempt to put an end to these conflicts
    un accidente aéreo puso fin a su vida he was killed in an aircrash
    puso fin a la discusión she put an end to the discussion
    llevó la empresa a buen fin he brought the venture to a successful conclusion
    el verano ya llega a su fin summer is coming to an end
    [ S ] Fin The End
    2 ( en locs):
    por or al fin at last
    ¡al fin lo conseguí! at last I've done it!
    ¡por fin! hace media hora que te estoy llamando at last! I've been trying to reach you for the last half hour
    ¡por fin llegas! llevo horas esperando at last you've arrived! I've been waiting for hours
    en fin well
    en fin ¡qué se le va a hacer! ah well, what can you do?
    en fin que las cosas no andan muy bien all in all, things aren't going very well
    en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!
    a fin de cuentas: a fin de cuentas, lo que importa es el resultado at the end of the day, it's the result that counts
    a fin de cuentas, el que carga con la responsabilidad soy yo when it comes down to it o when all's said and done, I'm the one who has to take responsibility
    a fin de cuentas salimos ganando in the end we did well out of it
    al fin y al cabo: siempre lo disculpa, al fin y al cabo es su único hijo she always forgives him; after all, he is her only son
    es inútil darle consejos, al fin y al cabo hace siempre lo que quiere it's no good giving her advice, in the end she always does as she pleases
    tocar a su fin ( liter); to draw to a close o to an end
    Compuestos:
    New Year's Eve
    grand finale, finale
    2 ( Esp) (maletín) overnight bag o case
    B (objetivo, finalidad) purpose
    para fines pacíficos for peaceful ends o purposes
    el fin de esta visita the aim o objective o purpose of this visit
    esto constituye un fin en sí mismo this constitutes an end in itself
    una colecta con fines benéficos a collection for charity
    una institución sin fines lucrativos or de lucro a not-for-profit organization ( AmE), a non-profit-making organisation ( BrE)
    con este finor a este finor a tal fin ( frml); to this end ( frml), with this aim ( frml)
    con el fin de or a fin de ( frml); with the aim o purpose of
    a fin de que se cumpla el reglamento in order to ensure compliance with the rules
    salvo buen fin subject to clearance
    el fin justifica los medios the end justifies the means
    * * *

     

    fin sustantivo masculino
    1
    a) ( final) end;


    a fin de mes at the end of the month;
    fin de año New Year's Eve;
    fin de semana ( sábado y domingo) weekend;
    puso fin a la discusión she put an end to the discussion
    b) ( en locs) por or al fin at last;


    en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!;
    a fin de cuentas in the end, at the end of the day;
    al fin y al cabo after all
    2
    a) (objetivo, finalidad) purpose;

    el fin de esta visita the aim o purpose of this visit

    b) ( en locs)


    con este fin (frml) with this aim (frml), to this end (frml);
    con el fin or a fin de (frml) with the aim o purpose of
    fin sustantivo masculino
    1 (final, término) end: ponle fin a esta situación, put an end to this situation
    fin de semana, weekend
    noche de Fin de Año, New Year's Eve
    2 (meta) purpose, aim
    con el fin de, with the aim of
    fin último, main aim
    ♦ Locuciones: a fin de, in order to, so as to
    a fin de que, in order that, so that
    al fin y al cabo, when all's said and done
    en fin, anyway
    ¡por o al fin!, at last!
    ' fin' also found in these entries:
    Spanish:
    abonada
    - abonado
    - acción
    - acertar
    - acreditar
    - activa
    - activo
    - ajustar
    - aleta
    - amortización
    - aplazar
    - asiento
    - atraso
    - auditor
    - auditora
    - aunar
    - aval
    - baja
    - balance
    - bancarrota
    - banco
    - beneficio
    - bolsa
    - bono
    - cabo
    - caja
    - cambio
    - capital
    - carga
    - cargo
    - caudal
    - cédula
    - centavo
    - cien
    - cobertura
    - colocar
    - concurrencia
    - corona
    - corredor
    - corredora
    - corriente
    - cotizar
    - cotización
    - cotizarse
    - crac
    - crack
    - crédito
    - crisis
    - cuenta
    - curso
    English:
    account
    - accrue
    - advance
    - all
    - anywhere
    - appreciate
    - appreciation
    - Armageddon
    - arms control
    - asset
    - at
    - back
    - backer
    - backing
    - balance
    - balance sheet
    - bank
    - bankrupt
    - bear
    - beginning
    - bill
    - block
    - blue-chip
    - boil down
    - bond
    - bondholder
    - book
    - bottom line
    - bottom out
    - break
    - break down
    - breakdown
    - brokerage
    - building society
    - bull
    - bullish
    - buoyancy
    - buoyant
    - but
    - buyback
    - buyer
    - capital
    - capital reserves
    - capitalize
    - cause
    - charge
    - city
    - clearance
    - clearing
    - close
    * * *
    nm
    1. [final] end;
    el fin del invierno the end of winter;
    “Fin” [en película] “The End”;
    dar o [m5] poner fin a algo to put an end to sth;
    un infarto puso fin a su vida she died from a heart attack;
    tocar a su fin to come to a close;
    a fines de at the end of;
    a fin de mes at the end of the month;
    conseguir llegar a fin de mes [económicamente] to manage to make ends meet;
    al o [m5] por fin at last, finally;
    ¡al o [m5] por fin hemos llegado! we've arrived, at last!;
    en fin, lo volveremos a intentar well o anyway, we can try again;
    en fin, que si no te interesa, no lo compres well, if you don't want it, don't buy it;
    en fin, para resumir… anyway, to summarize…;
    sin fin endless;
    diversión sin fin no end of fun, endless fun;
    recibió un sin fin de regalos she got hundreds of presents;
    a fin de cuentas, al fin y al cabo, al fin y a la postre after all
    fin de año [Nochevieja] New Year's Eve;
    voy a pasar el fin de año con la familia I'm going to stay with my family over New Year;
    nuestros resultados de fin de año our year end results;
    fin de curso [en colegio] end of the school year;
    [en universidad] end of the academic year;
    fin de fiesta grand finale;
    el fin del mundo the end of the world;
    anímate, no es el fin del mundo cheer up, it isn't the end of the world;
    al fin del mundo to the end of the earth (and back);
    fin de semana weekend
    2. [objetivo] aim, goal;
    el fin justifica los medios the end justifies the means;
    el fin último the ultimate goal;
    con este fin with this aim, to this end;
    una organización con fines benéficos a charity, a charitable organization;
    con fines lucrativos profit-making
    a fin de loc conj
    esfuérzate a fin de aprobar make an effort (in order) to try and pass;
    han subido los intereses a fin de contener la inflación they have raised interest rates (in order) to keep inflation down;
    compórtate bien a fin de que no te puedan reprochar nada behave well so (that) they can't reproach you for anything
    * * *
    m
    1 end;
    al o
    por fin finally, at last;
    a fines de mayo at the end of May;
    sin fin endless, never-ending;
    dar o
    poner fin a end, bring to an end; abuso, disputa put an end to;
    tocar a su fin draw to a close, come to an end
    2 ( objetivo) aim, purpose;
    con el fin de que acabemos a tiempo in order to finish on time, to ensure that we finish on time;
    el fin justifica los medios the end justifies the means;
    a fin de in order to
    :
    al fin y al cabo at the end of the day, after all;
    en fin anyway
    * * *
    fin nm
    1) : end
    2) : purpose, aim, objective
    3)
    en fin : in short
    4)
    fin de semana : weekend
    5)
    por fin : finally, at last
    * * *
    fin n
    1. (final) end
    2. (objetivo) purpose / aim
    a fin de to / in order to
    a fin de cuentas at the end of the day / when all's said and done
    al fin y al cabo in the end / after all
    en fin (bien) well (en resumen) in short / all in all

    Spanish-English dictionary > fin

  • 18 ciego

    adj.
    1 blind, unseeing, eyeless, sightless.
    2 unperceptive, blind, uncomprehending, half-blind.
    3 senseless.
    4 blind, dead-end.
    5 blind, viewless.
    m.
    1 blind man, blind person, blind, sightless person.
    2 blind intestine, caecum, cecum, blindgut.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cegar.
    * * *
    1 (persona) blind
    2 (conducto) blocked up
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) blind person
    1 ANATOMÍA caecum (US cecum), blind gut
    1 the blind
    \
    a ciegas (sin ver) blindly 2 (sin pensar) without thinking
    estar ciego,-a de ira to be blind with anger
    ponerse ciego,-a familiar (bebiendo) to get blind drunk 2 (de drogas) to get stoned
    quedarse ciego,-a to go blind
    ser ciego,-a de nacimiento to be born blind
    ————————
    1 ANATOMÍA caecum (US cecum), blind gut
    * * *
    1. (f. - ciega)
    noun
    2. (f. - ciega)
    adj.
    * * *
    ciego, -a
    1. ADJ
    1) (=invidente) blind

    es ciego de nacimientohe has been blind from o since birth, he was born blind

    dejar ciego a algn — to blind sb

    estar ciego — to be blind

    pero ¿estás ciego? ¿no ves que el semáforo está en rojo? — are you blind or what? can't you see the lights are red?

    quedarse ciego — to go blind

    se quedó ciego después del accidente — he was blinded in the accident, he went blind as a result of the accident

    2) [por ofuscación]
    a) [persona] blind

    ciego ablind to

    ciego de celos — blind with jealousy

    ciego de ira o rabia — blind with rage

    b) [violencia] mindless, senseless; [fanatismo] mindless
    3) (=total) [confianza, fe] unquestioning, blind pey
    4) (=bloqueado) [arco, entrada] blind; [conducto, tubo] blocked
    5) ** (=borracho) blind drunk *, pissed **; [con drogas duras] high *; [con drogas blandas] stoned **

    ponerse ciego a o de algo — (=borracho) to get pissed on sth **, get trashed on sth (EEUU) **; [con drogas duras] to get high on sth *; [con drogas blandas] to get stoned on sth **; [comiendo] to stuff o.s. with sth *

    6)

    a ciegas

    a) (=sin ver)

    andar o caminar a ciegas — to grope one's way

    buscó a ciegas la puerta — he searched blindly for the door, he groped about searching for the door

    volar a ciegas — to fly blind

    b) (=sin pensar) [actuar, decidir] in the dark; [obedecer] unquestioningly, blindly pey

    creíamos a ciegas todo lo que decía el partidowe unquestioningly o pey blindly believed everything the party said, we believed everything the party said without question

    cita 1), b)
    2.
    SM / F (=invidente) blind man/blind woman

    una organización de ciegos — an organization for the blind, a blind people's organization

    3. SM
    1) Esp
    **

    ¡qué ciego llevaba! — [de alcohol] he was blind drunk * o pissed! **; [de drogas duras] he was high as a kite *; [de drogas blandas] he was stoned out of his mind **

    2) (Anat) caecum, cecum (EEUU)
    3) Caribe (=claro) forest clearing
    * * *
    I
    - ga adjetivo
    1)
    a) ( invidente) blind

    a ciegas: anduvimos a ciegas por el pasillo we groped our way along the corridor; lo decidió a ciegas he decided without thinking it through; comprar a ciegas to buy something without seeing it first; más ciego que un topo as blind as a bat; ponerse ciego a or de algo — (Esp fam) to stuff oneself with something (colloq)

    2) ( ofuscado) blind
    3) <fe/obediencia> blind
    4) <conducto/cañería> blocked; < arco> blank; < muro> blind
    5) (Esp fam) ( por alcohol) blind drunk (colloq); ( por la droga) stoned (sl)
    II
    - ga masculino, femenino
    1) ( invidente) (m) blind man; (f) blind woman

    en el país or el reino de los ciegos el tuerto es (el) rey — in the land of the blind the one-eyed man is king

    2) ciego masculino (Anat) cecum*
    3) ciego masculino (Esp arg)

    qué ciego llevaba/se cogió! — ( por droga) he was/got stoned out of his mind (sl); ( por alcohol) he was/got totally plastered (colloq)

    * * *
    I
    - ga adjetivo
    1)
    a) ( invidente) blind

    a ciegas: anduvimos a ciegas por el pasillo we groped our way along the corridor; lo decidió a ciegas he decided without thinking it through; comprar a ciegas to buy something without seeing it first; más ciego que un topo as blind as a bat; ponerse ciego a or de algo — (Esp fam) to stuff oneself with something (colloq)

    2) ( ofuscado) blind
    3) <fe/obediencia> blind
    4) <conducto/cañería> blocked; < arco> blank; < muro> blind
    5) (Esp fam) ( por alcohol) blind drunk (colloq); ( por la droga) stoned (sl)
    II
    - ga masculino, femenino
    1) ( invidente) (m) blind man; (f) blind woman

    en el país or el reino de los ciegos el tuerto es (el) rey — in the land of the blind the one-eyed man is king

    2) ciego masculino (Anat) cecum*
    3) ciego masculino (Esp arg)

    qué ciego llevaba/se cogió! — ( por droga) he was/got stoned out of his mind (sl); ( por alcohol) he was/got totally plastered (colloq)

    * * *
    ciego1
    1 = blind, mindless, blind man.

    Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, ' blind Venetian' and 'Venetian blind'.

    Ex: This article argues that mindless adulation is no substitute for honest discussions of the bad as well as the good in young adult literature.
    Ex: Volunteering to answer a query that has not yet been asked is like helping a blind man to the other side of the street without first making sure he wants to cross.
    * a ciegas = blindfold, blindfolded, in the dark.
    * amor ciego = blind love.
    * andar a tientas y a ciegas = grope (for/toward).
    * a tientas y a ciegas = blindly, in the dark.
    * a tontas y a ciegas = headlong, runaway.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * ciegos, los = blind, the.
    * cita a ciegas = blind date.
    * comprar a ciegas = buy + a pig in a poke.
    * curva ciega = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * dar palos de ciego = grope (for/toward).
    * en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
    * en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.
    * ensayo doble ciego = double-blind research study.
    * fe ciega = blind faith, blind trust.
    * hacerse el ciego = pretend + not to have seen.
    * ir a tientas y a ciegas = bump around + in the dark, fumble.
    * licencia a ciegas = shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].
    * más hambre que el perro de un ciego = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.
    * palos de ciego = a stab in the dark, a shot in the dark.
    * pozo ciego = cesspool, cesspit.
    * punto ciego = blind spot.
    * referencia ciega o vacía = blind reference.
    * volverse ciego = become + blind.

    ciego2
    2 = drunk back, blind drunk.

    Ex: Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.

    Ex: New research published today finds that even having just one stiff drink can make you ' blind drunk'.
    * ponerse ciego = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).

    * * *
    ciego1 -ga
    A
    1 (invidente) blind
    es ciego de nacimiento he was born blind
    se quedó ciego he went blind
    el accidente lo dejó ciego he was blinded in the accident, the accident left him blind
    ¿estás ciego?, ¿no ves que está cerrado? ( fam); are you blind? can't you see that it's closed? ( colloq)
    a ciegas: no tomes decisiones importantes así, a ciegas don't rush blindly into important decisions like that
    no me gusta comprar las cosas a ciegas I don't like buying things without seeing them first
    anduvimos a ciegas por el pasillo we groped our way along the corridor
    ir ciego (en mus) to have a bad hand
    más ciego que un topo as blind as a bat
    ponerse ciego a or de algo ( Esp fam); to gorge oneself on o ( colloq) stuff oneself with sth
    está ciega a sus defectos she is blind to his faults
    B (ofuscado) blind
    ciego de celos/ira blind with jealousy/fury
    C ‹fe/obediencia› blind
    tiene una confianza ciega en sus hijos she trusts her children blindly, she has blind faith in her children
    D ‹conducto/cañería› blocked; ‹arco› blank; ‹muro› blind calle f A. (↑ calle)
    E ( Esp fam) (por el alcohol) blind drunk ( colloq), plastered ( colloq); (por la droga) stoned (sl)
    ciego2 -ga
    masculine, feminine
    A (invidente) ( masculine) blind man; ( feminine) blind woman
    en tierra de ciegos or en el país or el reino de los ciegos el tuerto es (el) rey in the land of the blind the one-eyed man is king
    B
    ciego masculine ( Anat) cecum*
    C
    ciego masculine ( Esp arg): ¡qué ciego llevaba! (por la droga) he was stoned out of his mind (sl) (por el alcohol) he was totally plastered ( colloq) o (sl) smashed
    * * *

     

    Del verbo cegar: ( conjugate cegar)

    ciego es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    Multiple Entries:
    cegar    
    ciego
    cegar ( conjugate cegar) verbo transitivo
    1



    2conducto/cañería to block
    ciego
    ◊ -ga adjetivo

    1


    se quedó ciego he went blind;
    anduvimos a ciegas por el pasillo we groped our way along the corridor
    b) ( ante una realidad) estar ciego a algo to be blind to sth



    2fe/obediencia blind
    3conducto/cañería blocked;
    ■ sustantivo masculino, femenino ( invidente) (m) blind man;
    (f) blind woman;

    cegar verbo transitivo
    1 to blind
    2 (una puerta, ventana) to wall up
    ciego,-a
    I adjetivo
    1 (persona) blind: es ciego de nacimiento, he/she was born blind
    se quedó ciego, he/she went blind
    2 familiar (atiborrado) ponerse ciego (de comida) to stuff oneself
    (de alcohol) to get blind drunk
    (de droga) to get stoned
    II sustantivo masculino argot tener/llevar un ciego impresionante, (borrachera) to be blind drunk
    (de droga) to be stoned
    III sustantivo masculino y femenino
    1 blind person
    los ciegos, the blind pl
    ♦ Locuciones: a ciegas, (sin ver nada) blindly
    (sin información o reflexión) compró el coche a ciegas, she bought the car without having a look at it

    ' ciego' also found in these entries:
    Spanish:
    ciega
    - topo
    - aberración
    - desgracia
    - pozo
    - punto
    - tuerto
    English:
    blind
    - go
    - in
    - strike
    - unquestioning
    - be
    - cesspit
    - dead
    - disable
    - fanatical
    - mindless
    - stuff
    * * *
    ciego, -a
    adj
    1. [invidente] blind;
    Juan es ciego de nacimiento Juan was born blind;
    quedarse ciego to go blind
    2. [ante algo] blind;
    el amor lo ha vuelto ciego love has made him blind
    3. [enloquecido] blinded (de by);
    entonces, ciego de ira, lo mató then, blind with rage, he killed him;
    está ciego por el esquí he's mad about skiing
    4. [pozo, tubería] blocked (up)
    5. [total] [fe, confianza] blind;
    tengo una confianza ciega en él I trust him unconditionally
    6. Esp Fam [borracho] blind drunk, Br pissed;
    muy Fam [drogado] stoned;
    nos pusimos ciegos de cerveza we got blind drunk o Br pissed on beer
    nm,f
    [invidente] blind person;
    los ciegos the blind
    nm
    1. Anat caecum
    2. Esp Fam [de droga] trip;
    tener/cogerse un ciego [de alcohol] to be/get blind drunk o plastered o Br pissed;
    llevo un ciego que no me tengo I'm totally plastered, Br I'm pissed out of my mind
    3.
    los ciegos [sorteo de la ONCE] = lottery organized by Spanish association for the blind
    4. RP [en naipes] = player who has no trump cards in their hand
    a ciegas loc adv
    blindly;
    andar a ciegas to grope one's way;
    no hagas las cosas a ciegas don't act without knowing what you are doing
    * * *
    I adj
    1 blind;
    quedar(se) ciego go blind;
    ciego de ira blind with rage;
    a ciegas blindly
    :
    intestino ciego cecum, Br caecum
    II m
    1 blind man;
    ¡eso lo ve un ciego! even a blind man can see that!
    2 ANAT cecum, Br
    caecum
    * * *
    ciego, -ga adj
    1) invidente: blind
    2)
    a ciegas : blindly
    3)
    quedarse ciego : to go blind
    ciegamente adv
    ciego, -ga n
    invidente: blind person
    * * *
    ciego1 adj blind
    ciego2 n blind person

    Spanish-English dictionary > ciego

  • 19 счёт

    2) (взаимные претензии, обиды) accounts, scores

    сбрасывать со счётов — not to take into account / consideration, to ignore

    в конечном счёте — in the end, in the last analysis, in the long run, eventually

    за казённый счёт — at government expense, at public cost

    оплатить счёт — to settle an account; to pay a bill

    авансовый / депозитный счёт — deposit account

    банковский счёт — bank account, banking

    блокированный / замороженный счёт — blocked account

    неоплаченные счёта — outstandings, unsettled accounts

    открытый счёт — open account; current account амер.

    результатный счёт, счёт прибылей и убытков — profit and loss account

    текущий счёт — current / running account

    оплата / погашение счёта — settlement of account

    счёт валюты / девизов — currency account

    счёт доходов / поступлений — revenue account

    счёт капитала / товара / ценных бумаг — stock account

    Russian-english dctionary of diplomacy > счёт

См. также в других словарях:

  • Clearing — Clear Clear, v. t. [imp. & p. p. {Cleared}; p. pr. & vb. n. {Clearing}.] 1. To render bright, transparent, or undimmed; to free from clouds. [1913 Webster] He sweeps the skies and clears the cloudy north. Dryden. [1913 Webster] 2. To free from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • clearing fee — A fee charged by the exchange for each contract cleared. There are also clearing fees associated with deliveries, creation of a futures position resulting from an option exercise or assignment, Exchange for Physicals (EFP), block trades, transfer …   Financial and business terms

  • British absolute block signalling — The principle of the British absolute block system of railway signalling is to facilitate the safe operation of a railway by preventing more than one train from occupying a defined section of route at the same time. This system is used on double… …   Wikipedia

  • Ear clearing — or clearing the ears is any of various maneuvers to equalize the pressure in the middle ear with the outside pressure, by letting air enter along the Eustachian tubes, as this does not always happen automatically when the pressure in the middle… …   Wikipedia

  • Ultimate Block Party — Infobox VG title = developer = Conspiracy Entertainment publisher = Conspiracy Entertainment distributor = designer = engine = version = released = Arcade vgrelease|JP=vgy|2003PSP vgrelease|JP=December 16, 2004|NA=December 13, 2005|EU=March 3,… …   Wikipedia

  • Australia — /aw strayl yeuh/, n. 1. a continent SE of Asia, between the Indian and the Pacific oceans. 18,438,824; 2,948,366 sq. mi. (7,636,270 sq. km). 2. Commonwealth of, a member of the Commonwealth of Nations, consisting of the federated states and… …   Universalium

  • List of coalition military operations of the Iraq War — Operation Aloha redirects here. For the band, see Operation Aloha (band). Nordlicht redirects here. For the Kriegsmarine ship, see SS Nordlicht. Operation Falcon Freedom redirects here. For the United Nations Security Council Resolution 1973… …   Wikipedia

  • Commodity Futures Modernization Act of 2000 — The Commodity Futures Modernization Act of 2000 (CFMA) is United States federal legislation that officially ensured the deregulation of financial products known as over the counter derivatives. It was signed into law on December 21, 2000 by… …   Wikipedia

  • Rama Raghoba Rane — Second Lieutenant Rama Raghoba Rane, was born on 26 June 1918 at Chendia, Karnataka,India. He comes from Konkan Maratha Community karwar. His statue has been erected in Karwar. He was commissioned in the Corps of Engineers on 15 December 1947. He …   Wikipedia

  • India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… …   Universalium

  • environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»